Antilles- francia társkereső
Tartalom
Lágy helyesírási szabály A betűk előtt e.
Külföldi számot hív?
A Consonants csengése helyett a süket ekvivalensek a szó végén a szünet előtt és a süket hang előtt vannak kifejezve: Előkészületek, mint v. Hívjon a következő szó részeként: v meste.
Sepetroms matkou.
Egyéb betűk ďá stb. Nem tekinthető külön. A ragasztójelek ékezetek általános használati mintái.
A francia diagramban négy legfelsőbb jel van; Három ékezet sír, Aigu, Circonclexe és Tréma. Tekintsünk egy összehasonlító táblázatot az általános pozicionális minták és az adalékanyagok beleértve a tréma funkcióit.
Étkezési jelek betűkkel és alapbetűkkel: Ezenkívül a tréma a grafikus szintagákban található; Ouï, uï, Ayu, Oh. Y, œ, EAU Nincsenek jelek nincsenek beállítva. Csak a tréma állhat az orr-magánhangzó felett Coïncider. Accent CirconFlexe. És az X betű.
Front page - Hot Lesbian társkereső almann.hu
Az Accent CirconFlexe soha nem kerül a magánhangzóra, amely a másik magánhangzó levelet követi, függetlenül attól, hogy ez az utolsó kimondható, vagy sem, például: Crû M. Kivétel: Bâiller. Két magánhangzó kombinációjában az Accent Circonflexe mindig a második: Traître, Théâtre. Az Accent CirconFlexe nem kerül a szó utolsó betűjére. Az Accent CirconFlexe nem helyezkedik el e-re, ha az első betű a szóban.
Kivétel: être. Az Accent CirconFlexe soha nem kerül az orr magánhangzókra.
Társkeresés, ismerkedés, de hogyan, a pandémia második hulláma idején?
Még akkor is, ha az Accent CirconFlexe-t használják ebben a gyökérben, eltűnik, ha a magánhangzó megkapja a fejlécet: traîner, Entraîner, de: vonat, leválás; Jeûner, de: à Jeun. Kivételek: Nous vonmes, vous vîntes stb. Accent CirconFlexe okai. Az Accent CirconFlexe használatát számos tényező magyarázza: az etimológiai a levél helyszínére helyezikfonetikus a magánhangzó időtartamának megjelölése a timbre változásával kombinálvamorfológiai bizonyos típusokban szóformációdifferenciálva homonimák megkülönböztetése.
Az Accent CirconFlexe leggyakrabban a csere jele, amely eltűnt a kiejtésből és a levél betűkkel, mindenekelőtt s.
Angol font
Nem véletlen, hogy az Accent CirconFlexe-t nem használják az S előtt. Kivételek: Châsse, Châssis, Croître verb formák. Egy másik kononáns előtt s. A latinul és más nyelven kölcsönzött szavakban ugyanabban a gyökérben meg kell őrizni, miután megállt az eltűnési folyamat. Az orosz kölcsönökben ez S is ábrázolható. Ezért az írás tesztelésére szolgáló eljárás [], összehasonlítás ajánlott ugyanazon gyökér más szavaival, ahol S már megmaradt, vagy a megfelelő orosz szavakkal alternatív s - : fête magányos emberek tudják, Fesztivál - Fesztivál; Bête - bestial - bestiya, stb.
Ritka esetekben [] egy másik eltűnt kononáns, emellett s.
Ideiglenesen le vagy tiltva
Számos szóval [] jelent meg a magánhangzó helyett, amely a Zioli-ban volt, vagyis egy másik magánhangzó előtt. Ennek a magánhangzónak a eltűnése a fennmaradó hosszúságot okozza, amelyet a jel jelzi []: mûr. És a modern helyesírás [] a leeresztett helyett e. Muet néhány szóval és szóval. Az előző antilles- francia társkereső hangjának megváltoztatásához vezetett. Hasonló hatás volt a magánhangzók elvesztése a zilizációban.
A fennmaradó magánhangzó megkapta a hosszúságot az úgynevezett történelmi hosszúságés megváltoztatta miért vagyok még egy tesztet nő Timbre-t is: a zárt [α:], ô - zárt [O:], ê - nyitva [ε:]. A hosszúság nem mindig tartósul meg, főleg a lökés szótag ; Általános szabályként az ilyen [] a dob magánhangzó felett leggyakrabban Antilles- francia társkereső szóval ugyanaz a magánhangzó gyökér instabillá válik, és elveszíti a hosszúságot [] eltűnhet, Antilles- francia társkereső Cône-Conique; Grâce - Gracieux stb.
A fonetikus [] gyakran találkozik a görög származású szavakkal a kijelöléshez [ε:], [O:], [α:]. Azonban, ha használják, nem lehet kizárólag a kiejtésen alapulni, mivel antilles- francia társkereső esetben az ilyen magánhangzó kiejtése nem jelenik meg [].
Tehát írnak Cône, Diplôme, Arôme, de: zóna, ciklon, bár minden szó hangzik [körülbelül:]. Használatban [] két ellentmondásos trend néz. Egyrészt a antilles- francia társkereső trend a fogyasztást [] a gyökér minden szavában, függetlenül a Tête kiejtésétől [ε:] - têtu [e]másrészt a fonetikus trend ereje, hogy tegye és csökkentse [ ] Antilles- francia társkereső egyik és ugyanazon gyökér kiejtésétől függően Cône-Conique. A két tendencia közötti küzdelem gyakori eltérésekhez és következetlenségekhez vezet a [] jel használatában.
Sok esetben [] csak a hagyomány miatt továbbra is fennáll vagy esik. Ezenkívül a [], az [ε] jelző által kifejezett differenciáljelző jelei egybeesik a [], [ε], amely egybeesik az [E], Â és A, ô, és semlegesített különösen egy hangsúlyozott szótagban.
Önkényes esetekben a [] használatának jellege alapul szolgáltatta, hogy az ilyen etimológiával és a kiejtéssel az analógia és az ellenkezőleg, mint egy megkülönböztető jel Omonimiov differenciálódás. Néha [] az "ünnepélyes hang" szavakban tárolódik: Chrême, Châsse, Baptême.
Más esetekben a kölcsönzött szavak díszítő céljával használják, hogy hangsúlyozzák "egzotikus": Pôfa, Stûpa. Accent circonflexe verb formákban, flexiók, utótagok. Accent CirconFlexe a következő verb formákban van írva. Passé egyszerű minden igék: nool parlâmes, dîmes, lûmes, eûmes, vînmes; Vous parâtes, dîtes, lûtes, eûtes, vectes.