A flörtölés ragozás, Hogy vannak ezek a német kifejezések a flörtölésben udvarlásban?
Kétségkívül az indefinido a legbonyolultabb a spanyol múlt idők közül. Jöjjön a neheze, könnyítve: az egyszerű múlt idő rendhagyó alakjai, csoportosítva!
Az indefinido-t nem mindenhol találod meg csoportokba szedve, szóval tekintsd ezt kuriózumnak. Én azért szeretem így tanítani, mert egyrészt jómagam is így tanultam és szerettem, másrészt, ha van szabály a csoportban és ismered azt, valamint egy igét megtanulsz onnan ragozni, akkor a szabály alapján az összes oda tartozót is fel fogod tudni ismerni és ragozni.
Függelék:Magyar igék listája
Szabály viszont sajnos nem mindig van jelen a csoportokban, dehát unalmas lenne az élet A-Z-ig beszabályozva… Lássuk a csoportokat! Más személyeket nem érint.
Példák még: esforzar erőltetempezar elkezd szintén. Példák ide: roncar horkoltocar megérint.
Más személyekben nincs változás. Példák: ligar flörtölaveriguar kitalálregar locsol.
Avigal Én is veled értek egyet: flört akkor van, ha van valami apró kis szikra.
Igető a flörtölés ragozás-e- hangja vált -i-re Minden személyben lezajló változás, logika nélkül más szóval magolós csoport. Nincsenek ékezetek sehol, egy igealakon sem! Igető -a--o- hangja vált -u-ra Minden személyben változik, nincs logika, mi alapján kerül ebbe a csoportba az ige.
Tünde néni - alanyi és tárgyas ragozás
Nincsenek ékezetek sehol. Egy példa ragozás: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron. Me pusieron en la caja. Az igető —c-je -j-re változik Minden személyben lezajlik.
Meddig flört?
Az első logikus csoport! Nincs ékezet egyik alakon sem. Példa ragozás: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron.
Carlos me dijo unas tonterías. Igető —e-jéből -i- lesz Csak harmadik személyekben lezajló változás!
Ragok, ékezetek a hagyományos ragozás szerint alakulnak. Ragozás: pedí, pediste, pidió, a flörtölés ragozás, pedisteis, pidieron.
- Hogy vannak ezek a német kifejezések a flörtölésben udvarlásban?
- „Kapcs ford” generációs zavarokra: Értelmezőszótár kamaszokhoz - WMN
- Transindex - Dicţionar român-maghiar (beta)
Juan pidió una cerveza en el bar.